Boek
Nederlands

De huilende molenaar

Arto Paasilinna (auteur), Annemarie Raas (vertaler)
Een molenaar koopt in een klein dorp een oude molen en herstelt hem; hij lijkt er aanvankelijk goed op zijn plaats, maar raakt langzamerhand in steeds grotere problemen door zijn bijzondere, bij vlagen sombere karakter.
Titel
De huilende molenaar
Auteur
Arto Paasilinna
Vertaler
Annemarie Raas
Taal
Nederlands
Oorspr. taal
Fins
Oorspr. titel
Ulvova mylläri
Uitgever
Amsterdam: Wereldbibliotheek, 2021 | Andere uitgaves
224 p.
ISBN
9789028451308 (hardback)

Besprekingen

In 1993 verscheen in Nederlandse vertaling de internationaal bijzonder succesvolle roman Haas van een van Finlands meest gelezen en geliefde auteurs: Arto Paasilinna (geb. 1942 in Fins Lapland). Hij beschrijft op groteske wijze hoe de ontmoeting met een jonge sneeuwhaas het geordende leven van de gedesillusioneerde journalist Vatanen een totaal nieuwe en verrassende richting geeft. Paasilinna's boeken kunnen worden omschreven als een soort komische, legende-achtige verhalen voor volwassenen. Voorzien van een behoorlijke portie ironie en zwarte humor neemt de auteur het telkens weer op voor zachtaardige en wat geschifte buitenbeentjes die een gevecht van de enkeling tegen de rest van de wereld wordt opgedrongen. Het is onbegrijpelijk waarom het Nederlandse taalgebied zo lang op een nieuwe vertaling van een van Paasilinna's romans moest wachten.

Ook in De huilende molenaar kan de lezer zich opnieuw identificeren met een sympathieke, licht gestoorde hoofdpersoon. Aan…Lees verder
Verhaal over de molenaar Huttunen, die in een klein dorp de oude molen koopt en herstelt, er aanvankelijk goed op zijn plaats lijkt, maar langzamerhand in steeds grotere problemen raakt door zijn bijzondere, bij vlagen sombere karakter, met name door zijn gewoonte 's nachts te huilen als een wolf. De dorpelingen proberen van hem af te komen door hem voor gek te laten verklaren. Ze vervolgen hem verbeten, als hij uit de psychiatrische inrichting ontsnapt. Satirische roman met absurdistische trekjes over de strijd van de afwijkende enkeling tegen de gemeenschap. De norm blijkt dwazer dan de afwijking. Arto Paasilinna (1942) is een veel vertaalde Finse auteur van humoristisch-satirisch proza met een maatschappijkritische ondertoon. Sterke (tevens verfilmde) roman in vlotte vertaling. In Nederlandse vertaling verscheen eerder 'Haas' (1993), waarmee het qua thematiek en stijl enigszins vergelijkbaar is. Kleine druk.

Over Arto Paasilinna

Arto Tapio Paasilinna (Kittilä, 20 april 1942 – Espoo, 15 oktober 2018) was een Finse schrijver van humoristische romans.

Biografie

Hij is een zoon van Väinö Paasilinna en Hilda Maria Niva. Zijn vader werkte bij de politie en schreef daarnaast artikelen. Hij heeft vijf broers en twee zussen. Zijn broers Erno en Mauri zijn ook schrijvers. Zijn broer Reino is momenteel lid van het Europees Parlement.

Arto Paasilinna was in de jaren zestig en zeventig van de twintigste eeuw journalist voor verschillende bladen. Hij was getrouwd met Terttu Annikki Paasilinna (geboortenaam Kasper) en heeft twee zoons, Jyrki Petteri (1967 en Janne 1970. Deze zoons werden geboren uit zijn eerste huwelijk met Hilkka Onerva (geboortenaam Nousu). Hij woonde in Espoo, Finland.

Zijn eerste roman Operaatio Finlandia (Operatie Finlandia) werd in 1972 gepubliceerd. Paasilinna's romans zijn tot op heden (2008) in 45 talen vertaald. Sommige …Lees verder op Wikipedia